Световни новини без цензура!
Феновете се надпреварват да научат испански преди полувремето на Bad Bunny’s Super Bowl
Снимка: apnews.com
AP News | 2026-02-04 | 21:48:34

Феновете се надпреварват да научат испански преди полувремето на Bad Bunny’s Super Bowl

Очаква се Bad Bunny да изнесе шоуто на полувремето на Super Bowl в неделя напълно на испански – което въодушеви почитателите бързо да научат езика.

През октомври пуерториканският артист – роден като Бенито Антонио Мартинес Окасио – даде старт на 51-ия сезон на „ Saturday Night Live “, изразявайки горделивост от достижението в испански, след което той сподели на британски: „ Ако не сте разбрали това, което преди малко споделих, имате четири месеца да научите! “

Тази декларация в допълнение разпали гнева на някои консерватори, които охулиха Bad Bunny за това, че приказва против антиимигрантските политики на президента Доналд Тръмп. Певецът анулира частта от турнето си в Съединени американски щати предходната година от боязън, че сътрудниците на имиграционните и митническите органи ще атакуван почитателите му.

В интернет настъпи полуда от хора, които разгласиха за текстове на Bad Bunny, в това число пуерториканци, обясняващи жаргона, употребен от артиста, и неиспаноговорящи, документиращи пътуването си, с цел да научат испански.

Очакването за представянето му на полувремето единствено се ускори от предишния уикенд, когато албумът му „ Debí Tirar Más Fotos “ стана първият испаноезичен албум, който завоюва Грами за албум на годината. Той не се свени да приказва за целенасочени федерални имиграционни интервенции на премиите.

„ Преди да кажа благодаря на Бог, ще кажа ICE out “, сподели той на британски, откакто завоюва първия си Грами за албум música urbana. " Ние не сме диваци, не сме животни, не сме извънземни. Ние сме хора и ние сме американци. "

Феновете учат испански преди Super Bowl

Никлаус Милър, на 29 години, се устреми към проучването на текстовете на Bad Bunny след появяването на артиста в SNL преди месеци.

„ Достатъчно съм подведен, с цел да си кажа „ това би било елементарно. Бих могъл да го науча много бързо “, сподели Милър.

Страстта да се научи нов език за къс интервал от време акцентира могъщия въздействието на латиноамериканската просвета в Съединени американски щати макар антиимигрантската изразителност и дейности на президента.

„ Чувствах се като форма на митинг “, сподели Милър. " Какво мога да направя сега също така, което вършат всички, които се пробват да оказват помощ? Просто се усещам добре. "

Милър сподели, че е получил известия от хора, които гледат неговите видеоклипове с родителите си, откогато стартира да разгласява за процеса на проучване на испански. Казват, че се усещат видяни и оценени.

Въпреки че Милър не е научил цялата дискография на Bad Bunny, той е научил елементи от шест песни, които счита, че ще бъдат част от шоуто на полувремето, в това число „ Tití Me Preguntó, “ „ DtMF “ и „ Baile Inolvidable “.

Ден откакто Bad Bunny беше оповестено за реализатор на полувремето, О’Нийл Томас, 28, артист от Ню Йорк и основател на наличие, стартира да учи азбучник на артиста.

„ Бях толкоз разчувствуван, тъй като той не беше актьор, какъвто чаках “, сподели Томас. „ И като се има поради по какъв начин сме сега със положението на страната, мисля, че той е идеалният човек да оглави такава голяма сцена. “

Отговорът на неговите видеоклипове в TikTok – показващи по какъв начин Томас учи „ NUEVAYoL “ и други песни – беше в действителност позитивен, добави Томас. Много хора от Пуерто Рико се обърнаха, заявявайки, че се гордеят, че някой отвън общността се пробва да научи за тяхната просвета.

Латиноамериканската музика и просвета ускоряват интереса към езика

„ Хората към този момент започнаха да поставят старания да учат испански вследствие на интереса си към латино музиката “, сподели Ванеса Диас, доцент по проучване на чикано и латино в университета Loyola Marymount. „ Самият Super Bowl е спомагателен подтик за наклонност, която към този момент се случва. “

Диас, който е съавтор на „ P FKN R: Как Bad Bunny Became the Global Voice of Puerto Rican Resistance “, споделя, че възходът на латино музиката през последното десетилетие е подтикнал хората, които не приказват испански, да научат езика. Ясните послания на Bad Bunny в неговите текстове, видеоклипове и осъществявания ускоряват този интерес, сподели Диас.

Испанският е най-говоримият език вкъщи след британския в Съединени американски щати – като се изключи три щата, съгласно данните от преброяването на популацията в Съединени американски щати. Над 13% от жителите на 5 и повече години го приказват.

За Томас музиката на Bad Bunny предложи идеалната опция да поеме предизвикването да научи нов език.

„ Обичам испански и постоянно съм желал да го науча “, сподели Томас. „ И по този начин, това беше занимателно встъпление за мен, което най-сетне усъвършенствах. “

И Милър, и Томас споделиха, че проучването на испански, по-специално пуерторикански испански, за къс интервал от време е било неповторимо предизвикателство.

Томас сподели, че небрежното слушане на музиката на Bad Bunny е друго преживяване от това да научиш текстовете.

„ Да слушаш музиката му е в действителност занимателно “, сподели Томас. „ Колкото пъти съм натискал приплъзване обратно единствено с цел да получа фраза, даже не мога да преброя. “

Милър сподели, че сложната част при научаването на песните е, че пуерториканският акцент има наклонност да нарязва някои думи и е доста бързо. Милър сподели, че в случай че не е работил върху разбирането на дадена ария в продължение на дни, може да не помни произношението и е мъчно да се върне към нея.

„ Забавно е, само че по-късно е стресиращо, тъй като аз съм човек от вид А, тъй че това беше мъчно, почтено “, сподели Милър. „ Стрелям на всички цилиндри. “

Една забележителност за латиноамериканската просвета също провокира политически различия

Резервирането на Bad Bunny за Super Bowl провокира различия през цялото време. Тръмп назова избора " безразсъден ". Консерваторите го нарекоха антиамерикански - макар че локалните пуерториканци също са жители на Съединени американски щати. Turning Point USA провежда различно „ All-American Halftime Show “ с състав, воден от Kid Rock.

Всичко това идва на фона на латиноамериканците и испаноговорящите общности, които са ориентирани към имиграционните репресии на Тръмп. Неговите изпълнителни дейности доста разшириха кой дава отговор на изискванията за депортиране, а рутинните чувания се трансфораха в клопки за депортиране на мигранти.

За Bad Bunny шоуто на полувремето е най-хубавата сцена за демонстриране на неговата музика, завещание и световно въздействие. За NFL и Apple Music това е балансиращ акт: осигурете театър, който чества разнообразието, без да подпалва несъгласия, които да плашат рекламодателите.

Комисарят на NFL Роджър Гудел застана зад избора, цитирайки голямата известност на Bad Bunny.

Петра Ривера-Ридо, доцент по американски проучвания в Wellesley College и съавтор на „ P FKN R “, сподели, че в Съединени американски щати има дълга история на криминализирането на испанския език.

Bad Bunny прави познаването на езика ужасно и трансформира описа към него, сподели Диас. Сега испанският е нещо, което хората се стремят да научат.

Диас не счита, че представянето му безусловно ще промени метода, по който латиноамериканците се възприемат в Съединени американски щати, само че тя споделя, че ще сътвори забавен диалог според от „ по какъв начин хората ще се оправят с величината да имат някой като Bad Bunny на сцената. “

В миг, когато „ Съединени американски щати се насочват към латиноамериканци и мигранти и испаноговорящи или даже към тези, които просто са възприеман като някое от тези неща по метод, който не сме виждали през живота си “, неговата видимост е мощна, сподели Диас.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!